[1] Rundell's son, Edmund Waller Rundell, joined the well-known jewellers and goldsmiths Rundell and Bridge; the firm was run by Philip Rundell, a relation of Maria Rundell's late husband. [1], During her marriage and in widowhood, Rundell collected recipes and household advice for her daughters. [47][13][j], Subsequent editions were expanded, with some small errors corrected. You can find more information on the National Register of Archives name authority catalogue. Maria Rundell née Ketelby (1745-1828), the daughter of a barrister, lived in London and Shropshire when she was young and married Thomas Rundell, a Bath surgeon, at the age of 21; they had five children. [14] Additions included medical remedies and advice; the journalist Elizabeth Grice notes that these, "if efficacious, could spare women the embarrassment of submitting to a male doctor".

It went through thirty-seven American editions, "effectively replacing all eighteenth-century cookbooks as being rather old-fashioned, almost more in language than in content," according to historian Karen Hess. [1][2] Little is known about Rundell's life; the food writers Mary Aylett and Olive Ordish observe "in one of the most copiously recorded periods of our history, when biographies of even the light ladies can be written in full, the private life of the most popular writer of the day is unrecorded". In 1805, when she was 61, she sent the unedited collection to John Murray, of whose family—owners of the John Murray publishing house—she was a friend. Following the recent government announcement, The Jane Austen Centre will be closed from Thursday 5th November until further notice. The New Family Receipt-Book, Containing Eight Hundred Truly Valuable…, Modern Domestic Cookery based on the well-known work of Mrs. Rundell, but…, American Domestic Cookery: Formed On Principles Of Economy, For The Use Of…, Domestic Economy, and Cookery, for Rich and Poor: Containing an Account of…, The Experienced American Housekeeper, or Domestic Cookery: Formed on…, Murray's Elements of Cookery and Domestic Economy together with Useful…, Murray's Modern Cookery Book: Modern Domestic Cookery - 1853, Cookery Made Easy; or the most plain and practical directions for properly…, The family receipt book: Containing eight hundred valuable receipts in…, Neuestes Auf Erfahrung Gegründetes Kochbuch, Oder Die Hauswirthschaft Und…, Domestic cookery formed upon principles of economy and adapted to the use…, Feeding America: The Historic American Cookbook Project.

Rundell, Maria Eliza Ketelby (1745-1828) foaf: familyName Rundell We look forward to seeing you again soon. The first edition came out in 1806, several later editions were published with additions by other … [2] The reviewer for The Monthly Review thought the book was "uniformly moral, and contains some sensible and useful reflections; particularly those on death and on friendship". She married Thomas Rundell, partner of the eminent firm of Rundell & Bridges, silversmiths and jewellers, which was long established on Ludgate Hill, London. The first American edition, published in 1807 (and possibly pirated) sold well, fulfilling a similar need for a domestic manual suited to upper class families. Smiles, Samuel, A Publisher and His Friends. [35][36] It was written in what the historian Kate Colquhoun calls a "plain-speaking" manner;[37] the food writer Maxime de la Falaise describes it as "an intimate and charming style",[9] and Geraldene Holt considers it "strikingly practical and charmingly unpretentious". She married Thomas Rundell, partner of the eminent firm of Rundell & Bridges, silversmiths and jewellers, which was long established on Ludgate Hill, London.
'Britain's first domestic goddess' article from Guardian online, Location map of where Maria Rundell lived for a short time: All comments are moderated before being published. Rundell wrote a second book, Letters Addressed to Two Absent Daughters, published in 1814. WorldCat, "Mrs Beeton couldn't cook but she could copy, reveals historian", "Archive Reveals Britain's First Domestic Goddess", "The Annual RPI and Average Earnings for Britain, 1209 to Present (New Series)", "Mrs Beeton and the Art of Household Management", https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Maria_Rundell&oldid=986517001, Wikipedia articles incorporating a citation from the ODNB, Wikipedia articles with Trove identifiers, Wikipedia articles with WORLDCATID identifiers, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, This page was last edited on 1 November 2020, at 10:25. [33][34][h] In 1828, Rundell travelled to Switzerland. NRA Name: Rundell, Maria Eliza (1745-1828) née Ketelby, cookery writer. [71], Grice, writing in The Daily Telegraph, and the journalist Severin Carrell, writing in The Guardian, both consider Rundell a "domestic goddess",[4][5][l] although Grice writes that "she didn't have "Nigella [Lawson]'s sexual frisson, or Delia [Smith]'s uncomplicated kitchen manners". In the end Murray had to pay her £2,100 to settle the matter. [19] The unnamed male reviewer for The Monthly Repertory of English Literature wrote "we can only report that certain of our female friends (better critics on this subject than ourselves) speak favourably of the work". Rundell’ as it was often referred to, was the most popular English cookbook of the first half of the nineteenth century. Murray published the work, A New System of Domestic Cookery, in November 1805. [3], On 30 December 1766 Maria married Thomas Rundell, either a surgeon from Bath, Somerset, or a jeweller at the well-known jewellers and goldsmiths Rundell and Bridge of Ludgate Hill in the City of London. She married Thomas Rundell, partner of the prominent jeweler and silversmith firm, Rundell & Bridges of Ludgate Hill, London. [28] Murray counter-sued Rundell to ensure she did not publish the book. He registered it at Stationer's Hall as his property,[12] and the first edition of A New System of Domestic Cookery was published in December 1805. [4][10] In America, there were fifteen editions between 1807 and 1844,[57] and thirty-seven in total. She replied to his letter, saying "I never had the smallest idea of any return for what really was a free gift to one whom I had long regarded as my friend". [54][55] As it was normal at the time for girls and young women to have no formal education, it was common and traditional for mothers to provide such advice. [32][g], Rundell spent much of her widowhood travelling, staying for periods with family and close friends, as well as abroad. The book was translated into German in 1841, the same year that the 65th English edition appeared. Welcome back. In later years, she moved to Lausanne, Switzerland for her health, and died there at age 83, in December 1828. Her letters to her daughters feel as if they were from a Jane Austen novel.